Hogyan kell mondani a japánul
Standard üdvözlés a japán hangok, mint a "kötődés", de van néhány szívesen. Itt találhatók ezekről a módszerekről, amelyek különböző helyzetekben relevánsak.
Lépések
1. módszer a 4-ből:
Normál üdvözlésegy. A legtöbb esetben azt mondhatod, hogy "kapcsolat". Ez a leginkább univerzális üdvözlés, és ha nem akarsz más üdvözletet emlékezni, emlékezz rá erre.
- Ez a kifejezés használható bármely személy üdvözlésére, függetlenül a társadalmi státuszt.
- A napszakaktól függően különböző üdvözletet használnak, a "Csatlakozó" "jó napként" használható.
- A Kanzi Ez az üdvözlés 今日 は. A Haragan: こん に ち は.
- Kifejezett Kon-Nitti.

2. A telefonhíváson válaszoljon a "MOSI MOSIE" kifejezésre. Ez a "Hello" szó egyenértéke.
2. módszer a 4-ből:
Informális üdvözletegy. Közeli barátok férfiak üdvözlet segítségével "OSS". Ez egy nagyon informális üdvözlés, érdemes csak az azonos korú férfiak között.
- A különböző padlók barátai általában nem üdvözlik egymást.
- OSS körülbelül "nagyszerű" vagy "hello, haver".
- Hiragana: おっす.
- Olvasás: Oss.

2. Osaka-ban a barátok szívesen fogadhatják egymást "I:Ho: "(Vastagbél egy hosszú magánhangzót jelöltünk).

3. "Szaikin:»A" hogyan vannak "kifejezéssel egyenértékűnek tekinthető.

4. Ha sokáig nem láttál valakit, használja a "Hisaisiburi" kifejezést. Szó szerint ez megközelítőleg lefordított: "Nem láttam sokáig.".
3. módszer a 4-ből:
PoklonokTiszteletben tartani, Japánban szokásos íjjal. A golyócsere elindíthatja az ülésen résztvevő résztvevőket (de gyakrabban üdvözli).
egy. Az íj a kézfogásnak megfelelőnek tekinthető. Győződjön meg róla, hogy az íjjal válaszol.

2. Válaszoljon az íjjal, hajlítsa le alacsonyabb, mint a beszélgetőpartner. Tehát tiszteletet mutatsz. Az íj alacsonyabb, mint a beszélgetőpartner, ha magasabb társadalmi státuszú, vagy ha nem ismeri.

3. Amikor imádsz, tartsa a kezét a test mentén, a nézet iránya egybeesnek a fej mozgásával. Ügyeljen arra, hogy meghajolja az összes törzset, a deréktól. Az íj csak fej vagy vállak informálisnak tekintendők, és durvaságnak tekinthetők.
4. módszer 4:
Üdvözlet a nap különböző időpontjaibanegy. Reggel azt mondja: "Okhaya: Godzaima. Üdvözölve senkit ebéd előtt, használja ezt a kifejezést.
- Japánban nagyon fontos, hogy az emberek helyesen fogadják a napszakától függően. Bár technikailag azt mondhatod, hogy reggel "kötődés", jobb mondani: "Okhaya: Helzaimas".
- A Kanzi Ez az üdvözlés お 早う ござい ます. A Haragan: お は よう ござい ます.
- A "Okhai:" üdvözlést lerövidítheti, ha felkéri a barátait vagy egy jó ismeretét. A Kanzi "Okhaya:" Írta お 早う Haragan: お は よう.
- Olvasás Okhioo Herzaimas.

2. Beszélni "Konbruba" este. Vacsora után használja ezt a kifejezést a "kötődés" helyett.

3. Később azt mondják: "oisami nasaai". A sötétség előfordulása után használhatja ezt a kifejezést üdvözlésként.
Tippek
- Ha kétlem, hogy mennyire alacsony, jobb, ha 30 fokosra hajolna.
- Ha természetesen szeretnél beszélni, ne felejtsd el az üdvözleteket a nap különböző napjaira. Reggel vagy este "kötődés" némileg furcsa.
- A normál japán üdvözlet Japánban és minden japán nyelven beszélhet. Azonban néhány üdvözlet dialektus. Meghatolhat valakit, aki a kifejezést használja.