Hogyan lehet megérteni a skót szlenget

Skócia sok vendégét elriasztják és megijesztik a helyi szleng sajátossága. Miután elolvasta ezt a cikket, készen állsz mindent.

Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez nem útmutató a skót dialektushoz.

A skótok nem ugyanazon a nyelven beszélnek, és gyakran tévednek a dorric szlengért. Skóciában egy másik fontos tényező az, hogy minden város saját általános szavaival rendelkezik, például a FAIF városa lakosai Használják a "Bairn" szót, ami egy kisgyereket jelent, míg a "Wean" azt mondja Glasgow-ban.

Ezen kívül Skóciában, amit sértésnek lehet elfogadni, valójában csak egy üdvözlés, például: "Apraight ya wee bawbag?- Úgy értem: - Hogy csinálsz, barátom?"Azonban hangsúlyozza az" élesség "és azt mondja:" Haw You, Yabawbag ", ez azt jelenti:" Sajnálom, de nem tetszik neked, és azt hiszem, nem vagy túl jó ". A cikk első szerzője úgy tűnt, hogy szavakat és kifejezéseket választott az úgynevezett "Oor Wullie" és a "Broons". Mindazonáltal a Skócia első benyomását kaphatja a YouTube-val. Adja meg a keresőmotort olyan kifejezéseket, mint a "Glasgow Fireworks", a "Glasgow Midget" (címzés, hogy az anyag forrása skót), és meg fogja érteni a skót humorérzékét. Emellett egy ilyen TV-show nevét is megszerzi, mint Rab C Nesbit és még mindig játék, hallja a Skócia nyugati partja és a Glasgow nyugati partja beszédét.

Az abnormatív szókincs is használható szóbeli beszédben, és nem mindig lehet sértő, mindez természetesen a beszélgetés témájából függ.

Lépések

  1. A képen érti a skót szleng 1. lépést
egy. Fedezze fel az alapokat:
  • Aye - igen
  • Nah, Nae, Naw - Nem
  • Rendben?, Élesség? - Hogyan?/Hé
  • Now, Nuttin, Heehaw - semmi
  • A képen érti a skót szleng 2. lépést
    2. Vizsgálja meg néhány mondat:
  • Mi a nap? - Mik a terveid mára?
  • Craic a nap? Hows / whats a craic? - Mit csinálsz ma?
  • A képen érti a skót szleng 3. lépést
    3. Vizsgálja meg néhány szleng kifejezést:
  • Ned - Slang, amely gyakran használják a problémás fiatalokat, a tizenévesek, akiknek nehéz időszaka van, hívják magukat "kapucnis" (fiatalember, folyamatosan egy kapucnis kabátot hordoz)
  • Hang, eh - nagy
  • Slates -mocrit
  • Braw, FandabbyDosy, Brulliant, Belter - Összes (vagy aranyos)
  • A kép MEGJEGYZÉS Skót Slang 4. lépés
    4. És még néhány mondat:
  • Ye Ken, nincsen whit ah azt jelenti - érted, mit értem?
  • Egy cannie elme, ma heids - nem emlékszem / gondolom
  • Dinnae -net
  • Wit, eh? -Mit?
  • Bairn, Rugrat, Wean-Malysh
  • Mankit, Manky, Reekin, Mokkit, Chatty - Dirty
  • Craw - A kakas éneke (negatív jelentésben használható)
  • Stotter - részeg tramp, dallamok
  • Sassenach - Pontosabban, egy szégyenletes szó, amelyet az angol szó ellen használnak, vagy mindazokkal szemben, akik nem osztják meg a szemszögét. Általában nem használják, ha beszél a britekkel, de elég sértő a skótok számára.
  • Coo, ásott tehén, kutya
  • Baw - labda
  • A sör, a dole - foglalkoztatási szolgálat
  • Dreekit, csengetés - a nedves
  • Aw yabawbag - egy sérült szó. Ez azonban meg lehet mondani egy barátnak, mit jelent: "Nem láttam sokáig, hogy van?"
  • MA Hoose-ban, Ma Bit - a házamban
  • Gimme Ma Haunbag, Gies a hingie, Gies a Didgerydoodah - dobja a táskám, add nekem ezt a dolgot, adj nekem...
  • Yir Aff Yir Heid azt jelenti, hogy nem értesz valamit, vagy csak rázza meg
  • Gies Yir Patter, vagy Gies Yir Santer - Hadd halljam a helyi dialektusodat
  • Heid Bummer - felelős személy
  • Kelj fel Yon Close - mászni a lépcsőn
  • Gutties, Snibs, Reekers, Trannys, Paki 2 Bobs - Sneakers vagy cipők
  • Where Yir Wallies - Hol vannak a beillesztési fogak?
  • A balti, sárgaréz majmok, kék golyó - nagyon hideg szabadtéri
  • Chibbed, Dun in, egy kickin, bőres, skuded, smacred jó megjelenésű - ellentmondani fogsz
  • Whesht - kérjük, nyugdíjas legyen
  • Skfel - Pinch (lehet használni, hogy leírja, hogy mi néz ki vékonyabb és kevésbé összehasonlítva a téma)
  • Yir egy piszkos - nagyon vékony vagy
  • Awrighty csapatok, a félelmetes muckers - Hello mindenkinek
  • Ez egy Belter, kiváló minőségű, a Smashin nagyon jó
  • Megyek egy donner - sétálok
  • Blether, Natter - Talk
  • Get egy fogást, kapj egy Haud o yirsel - nyugodj meg, és hozza meg gondolatait
  • Fancy egy cuppa - szeretne egy csésze teát / kávét?
  • Wits oan a doboz - mi a TV-ben?
  • Megszakad - kérlek hagyj egyedül
  • Ah szeretnék egy zsákot ropogós - szeretnék egy csomag burgonya chips
  • Megyek egy chippi-ra - gyorsétteremre megyek a frey burgonyára
  • Chips - krumplit burgonya
  • Édességek - Különböző szobák
  • Bevvy, Cairy Oot, vegye el, az Alkoholtartalmú italok
  • Roon Ma Bit, Ma Gaff, - azon a területen, ahol élek
  • Üres - amikor a tizenévesek, a szülők hiánya megszervezik a pártot
  • Egy kipper - szürkület és barna férfi vagy füstölt hal
  • Yir Nabbed - esett
  • Elvis Impersonator - egy részeg ember, 3 órakor a Glasgow táncterem közelében, aki sok embert látott
  • Poaching - állatok / hal lopása vagy tojás
  • Nicking, Nabbing, Lucky Dip - lopás
  • Blues és Twos, Dáma, Szétvételek, Sertés, Scum, Grunters, I illatos szalonna, Paddy Wagon, Húskocsi - Rendőrség és járműveik
  • A Windae Licker fontos személy, aki a szokásos helyett különleges járművet igényel
  • Repedj fel - erős nevetésre gondolok
  • Ez egy lázadás, dammy, randan, kutyák bollocks, méh térd, felső banán, a lánc - nagyon fertőző nevetés
  • Bampot, Eidgit, Twat, Feckwit, Divvy, Heidbanger, Heidcase - Nem egy nagyon okos személy (támadó kifejezés)
  • Dinked - kap egy lyukasztó üveg palackot a fején
  • Tealaf - tolvaj, rabló
  • Öt ujjlenyomat - lopás
  • Oony, Onyhová, Oryway - bárki, bárhol, bárhol, bármilyen esetben
  • Whit A **** is tudatában van: mi történik? Miért nem működik? Mi történt? Lehet, hogy komolyabb lehet?
  • Hasonló publikációk