Hogyan lehet tanulni a japánul olvasni

Japánul három független betűk jelei vannak: Haragan (ひら が な), Catakana (カタカナ) és Kanji (漢字). Ezenkívül a japán szavak latin betűkkel (mint angolul) rögzíthetők, ezt a rendszert Romajinak nevezik (ローマ 字), gyakran használják a kezdők tanulni japánul. Haragan és Katakana szótag ábécé: ez azt jelenti, hogy minden szimbólum / levél egy teljes szótagot jelez. Kanzi olyan szimbólumok, amelyek egy egész ötletet vagy koncepciót fejeznek ki. Lehet, hogy a kontextustól függően több különböző leolvasás is lehet, szemben a Haragana, a Catakan és a Romadzi, amelyek szinte mindig ugyanazok. A nyelv megkezdésének kezdete egy nyelv, az olvasás nagyon nehéznek tűnhet, de érdemes egy kis erőfeszítést csatolni, gyakorolni, emlékezzen néhány trükköt, és hamarosan képes lesz olvastani egyszerű szövegeket japánul.

Lépések

1. módszer a 4-ből:
Roma
  1. A kép megismerése, hogy olvassa el a japán 1. lépést
egy. Nézze meg a japán magánhangzókat. Japánul csak öt magánhangzó van, amelyek szinte mindig ugyanúgy szólnak. Ellentétben például az angol nyelvtől, ahol a magánhangzók különböző módon olvashatók a Romaji rekordrendszer kontextusától függően, szinte mindig biztos lehet benne, hogy:
  • magánhangzó "A" kimondott orosz hang "A" ilyen szavakban, mint "ott", "kert";
  • A "I" magánhangzó orosz "és" a "világ" szóban szól;
  • A "U" magánhangzó "Y" hangok "Y" és "S" az ajkak kerekítése és kiemelkedése nélkül történik;
  • Az "E" magánhangzó úgy hangzik, mint az orosz "e" a "ezek" szóban;
  • Az "O" magánhangzó mindig nyilvánvalóan kifejezve, mint az "s" szóban.
  • A kép megismerése, hogy olvassa el a japánul 2-es lépést
    2. Vizsgálja meg a Morta alapjait. A magánhangzókon kívül a rámpi felvételi rendszer szinte mindig követi az angol kiejtésének szabályait, de számos olyan funkció van, amelyet meg kell emlékezni. Például a romaji rendszer hosszú magánhangzásait hosszú vonal jelöli a magánhangzó (ā, ī, ū, ū, ē és ō), de egyes esetekben hosszú hangot lehet kijelölni egy levélben a Consonant (AA, II, UU, EI és OU). Kívül:
  • Bizonyos rendszerekben a Romadzi Records egy apostrófot használ, amely a szótaghatárra utal, különösen az "N" hang (ん). Például egy szó Shin`ya (しん や) három szótagból áll 「shi (し) • n (ん) • ya (や)」, míg a szó Shinya (し) csak két 「shi (し) • NYA (にゃ)」.
  • Ha egy kettős konszonáns hangot olvas, akkor rövid éles szünetet kell tennie közöttük. Ez a szünet nagyon fontos, mivel teljesen megváltoztathatja a szó jelentését, például szavakkal Sakki (csak) és Saki (előző).
  • A kép megismerése, hogy olvassa el a japánul 3-as lépést
    3. Spread Romadzi a szótagokba. Japánban minden szótag körülbelül ugyanolyan hosszúságú, kivéve a hosszú magánhangzókat, amelyeket két szótagnak tekintenek. Varrás Romaji a szótagokba, segít Önnek abban, hogy meghatározza, hogy a szavak általában véget érjenek, és milyen határok vannak, javítják az olvasási készségeket, és felkészülnek a Haragan és a katakán tanulmányozására.
  • Általában japánul, a Consonants (C) és magánhangzók (D) változó struktúrát képeznek, mint például az SSGSG a szóban Kodomo (Gyermekek), ahol a kononáns és magánhangzók (sg) minden kombinációja külön szótagot képez.
  • Japánul számos puha konszonáns, aki kononánsból áll, majd magánhangzót követ. Íme néhány példa: Tsu (つ), Kya (きゃ), sho (しょ) és Cha (ちゃ). Mindegyik kombináció egy szótagot hoz létre.
  • A kép megismerése, hogy olvassa el a japán lépést 4
    4. Gyakorolja a különböző kompozit szótagok kiejtését. Az idegen nyelven beszélve gyakran az artikulációs készülék izmát használja az anyanyelvedtől. Amikor gyakorolod a japán nehéz és szokatlan hangokat, közeledsz a beszédbeszéd természetes kiejtését. Íme néhány példa a gyakorló szavakra:
  • Kyaku (きゃく - vendég), amelyben két szótag: kya • ku
  • Kaisha (かいしゃ - cég), amelyben három szótag: ka • i • sha
  • Pan`ya (ぱん や - pékség), amelyben három szótag: pa • n • ya
  • Tsukue (つくえ - egy picker asztal), amelyben három szótag: tsu • ku • e
  • A kép megismerése, hogy olvassa el a japán lépést 5. lépés
    öt. Ismerje meg az új szavakat, miközben gyakorol az olvasási tömegben. Ha rendszeresen elolvassa a Romaji szövegét, akkor idővel megszokja a japán beszéd hangját, és könnyen megkülönböztetheti a hangmodelleket. Az olvasás során tartsa a notebookot, hogy olyan idegeneket rögzítse, amelyeket később találhat a szótárban.
  • Gyakran megtekintheti a jegyzettömböt új szavakkal, hogy letétbe helyezze a memóriájába. Például új szavakat láthatsz reggel és este.
  • Ha nincs szövegkönyve a Romadzi szöveges szövegével, az olvasás gyakorlása érdekében mindig megtalálhatja a tematikus erőforrásokat az interneten. Próbálja meg keresni a "szöveget a japán romadzi" -ra.
  • 2. módszer a 4-ből:
    Ábécé Hiragana
    1. A kép megismerése, hogy olvassa el a Japán 6. lépést
    egy. Tanulni magánhangzókat. Öt magánhangzó a HARANAGAN alapja: あ, い, う, え és お (A, és, U, O). A japánok szinte minden egyes konszonantja kombinálódik ezekkel az öt magánhangzattal, amely a szótagsorozatot alkotja, amelyek mindegyike öt karakter. Ezekben a sorokban gyakran vannak szótagok, mint egy csengetés, és süket-kononánsok, de egy kicsit később elmondjuk róla.
    • Például egy számot a "K" kononáns hangra. A "K" kononáns az öt magánhangzók mindegyikével kombinálva öt karaktert képez (szimbólumok): か (ka), き (ki), く (ku), け (CE) és こ (KO).
  • A kép megismerése, hogy olvassa el a japánul 7-es lépést
    2. Ismerje meg, hogy megkülönböztesse a kononánsok sorát. A konzonáns sorok könnyebben memorizálhatók, mivel a süket-konszonánsok (G-) szótagokat jelző szimbólumok eltérnek a szótagokat jelző szimbólumokat a gyűrűs kononánsok (S +) csak a 「〃 (nigori) és a「 ゜ (Hannigori). Csengőhangok, amikor a kiejtés kényszeríti a Larynx vibrátot, és a süket - nem.
  • G-: か, き, く, け, こ (ka, ki, ka, ke, ko)
    Z +: が, ぎ, ぐ, げ, ご (ha, g, gu, ő, menj)
  • G-: さ, し, す, せ, そ (SA, SI, SU, S, CO)
    Z +: ざ, じ, ず, ぜ, ぞ (DZ, JI, DZ, DZE, DZO)
  • G-: た, ち, つ, て, と (ta, tsu, te, akkor)
    Z +: だ, ぢ, づ, で, ど (igen, ji, dza, de, fel)
  • G-: は, ひ, ふ, へ, ほ (ha, hee, fu, xe, ho)
    Z +: ば, び, ぶ, べ, ぼ (BA, BI, BU, BO)
    G-: ぱ, ぴ, ぷ, ぷ, ぽ (PA, PI, PP, PE, szoftver)
  • A kép megismerése, hogy olvassa el a japán 8. lépést
    3. Vizsgálja meg az orr-kononánsokkal rendelkező sorokat. Az orr hangjai az "m" és az "n" hangjai. Ezek a hangok kiejtése során a larynx és az orrüreg tetején rezgéseket okoznak. A Haragan japán ábécéjában két sor van nazális kononánsokkal:
  • な, に, ぬ, ね, の (on, sem, na, de)
  • ま, み, む, め, も (ma, mi, mu, én, mo)
  • A kép megismerése, hogy olvassa el a japán 9. lépést
    4. Vizsgálja meg a sort や, ゆ, よ. Ennek a sorozatnak a japán hangjai csoportosíthatók a い (és), például き, き, じ, ひ / ki, ji, hee, eon kialakításával. Ez igaz a levélben: a szimbólum mögött, amely a kononánsokkal ellátott szótagot jelöli, a szám három kis karakterének egyikét követi や. Ebben a sorban nincsenek siket hangok.
  • Ez a sorozat tartalmazza: や, ゆ, よ (i, yu, e)
  • Íme néhány közös kombináció a や, ゆ, よ: しゃ (XI), じゃ (di), にゃ (NYA), き ゅ (KU), ぎゅ (GYU), し ゅ (S), ひょ (hy), びょ (boe) és しょ (syu).
  • A kép címe Megtanulja, hogy olvassa el a japán 10. lépést
    öt. Vizsgálja meg a hangok fennmaradó három sorát. Általában a "P" csoportot az utolsó szakaszban, három külön karakterrel együtt tanulmányozzák. Ezen csoportok egyike sem süket hangja van. A japán "p" hang lágyabb, mint az orosz, és néha hasonló az "L" hanghoz.
  • Sor a "P": ら, り, る, れ, ろ (ra, ri, ru, re, ro)
  • Három különálló szimbólum: わ, を, ん (va, in, n)
  • A kép megismerése, hogy olvassa el a japán 11. lépést
    6. Ne keverje össze a részecskéket. A részecskék fontos szerepet játszanak a japán nyelvtanában. Oroszul, nincsenek ekvivalensek japán részecskékre, de először az ürügyekkel társíthatod őket. A részecskék megmutatják, mi nyelvtani szerepkör Szavak játszanak a mondatban, és néha nem, mint a használtak.
  • Például a mondatban "én iskolába megyek" az "I" névmás Téma Az ajánlatok, és az "iskola" szó olyan úticél, ahol a hangszóró mozog, így így hangzik: 「は がっこ に いき いき ます」 (watashi wa (i + részecske az ajánlat témáját jelezve) Gakko Ni ( Iskola + részecske, jelző iránya) Ikimasu (Go)).
  • Japánban sok különböző részecske, de a leggyakoribbak a következők:
  • は (Kimondva "VA"): Jelzi a javaslatokat;
  • か (KA): A mondat végén, ajánlati kérdéseket tesz;
  • が (ha): a javaslatot jelöli;
  • に (n n): A cselekvési helyet, a mozgást bizonyos témákba, az idő pillanatától és a közvetett cselekvési tárgyat jelöli;
  • の (de): jelzi a tartozás, és az a szó, amely a részecske előtt áll, jelöli a tárgy "tulajdonosát", amelyet a szó után a szó után jelöli;
  • へ (e): a mozgás irányát jelöli;
  • を (O): a közvetlen kiegészítést jelzi.
  • A kép megismerése, hogy olvassa el a japánul 12. lépést
    7. Ismerje meg a haragana karaktereit. Haragan szimbólumai írása nagyon szokatlannak tűnhet, ha korábban nem vizsgáltál egy másik ázsiai nyelvű levelet. Rendszeresen ismételje meg ezeket a karaktereket, és írja őket írásukra, hogy gyorsabban emlékezzenek rájuk, és gyorsan olvassák őket, ellenőrizzék és jobbra.
  • Próbáld megcsinálni Kártyák a memorizációhoz, amely segít megismerni a karaktereket. Minden egyes szimbólumhoz, készítsd el a kártyát - írj egy szimbólumot a kártya egyik oldalán, a másik oldalon - a kiejtése.
  • A kép megismerése, hogy olvassa el a japánul 13. lépést
    nyolc. Olvassa el a szövegeket, és írjon le új szavakat a saját szótárban. Sok könyv a gyermekek és a kezdők számára, hogy megtanulják a japánokat, amelyeket teljesen írtak a Haragánra. Az ilyen anyagok olvasása, kétségtelenül új és hasznos szavakat találsz magadnak.
  • Új szavakhoz azt is tanácsoljuk, hogy tegye Kártyák a memorizációhoz. Megkeverheti őket a Surghana kártyáival, hogy diverzifikálja a tanulási folyamatot.
  • Néhány weboldalon egyszerű szövegeket is találhat a Haranánon kezdőknek. Például, kérésre "Haragan olvasási szövegek", akkor már megtalálhat valamit.
  • 3. módszer a 4-ből:
    ABC KATAKANA
    1. A kép címe Megtanulni, hogy olvassa el a japán 14. lépést
    egy. Vizsgálja meg a magánhangzókat jelző karaktereket. Csakúgy, mint a Haragan, a Catakana öt magánhangzót tartalmaz, amelyek konszonálókkal kombinálva a szimbólumok sorozatát, amelyek mindegyike öt karakterből áll. Itt van öt karakter, amely magánhangzókat jelez Cataakanban: ア, イ, ウ, エ, オ (A, és, U, UH). A következő példában fontolja meg számos "C" -t, amelyben a "C" kononáns hang, amely magánhangzókkal egyesül, öt különböző szótagot képez:
    • サ, シ, ス, セ, ソ (SA, SI, SU, S, S).
  • A kép megismerése, hogy olvassa el a japán 15. lépést
    2. Ismerje meg hasonló sorokat, hogy könnyebben emlékezzen a szimbólumokra. Továbbá, mint a Haranánban, a katakánban, ugyanazok a sorok képeznek szótagokat süket (G-) és csengő (S +) kononánsok. A kiömlött hang hangzásához csak hozzá kell adnod a megfelelő szimbólumjelhez 「〃 (NIGORI) vagy egy kis kör「 ゜ 」. Sokkal könnyebb megjegyezni a karaktereket. A csengőhangok kiejtése során a Gortany vibrál, és amikor a süket-konszonánsok, ez nem történik meg.
  • G-: カ, キ, ク, ケ, コ (ka, ki, ka, ke, ko)
    Z +: ガ, ギ, グ, ゲ, ゴ (ha, g, gu, ő, menj)
  • G-: サ, シ, ス, セ, ソ (SA, SI, SU, S, CO)
    Z +: ザ, ジ, ズ, ゼ, ゾ (DZ, JI, DZ, DZE, DZO)
  • G-: タ, チ, ツ, テ, ト (ta, tsu, te, akkor)
    Z +: ダ, ヂ, ヅ, デ, ド (igen, ji, dza, de, fel)
  • G-: ハ, ヒ, フ, ヘ, ホ (ha, hee, fu, xe, ho)
    Z +: バ, ビ, ブ, ベ, ボ (BA, BI, BU, BO)
    G-: パ, ピ, プ, ペ, ポ (PA, PI, PP, PE, szoftver)
  • A kép megismerése, hogy olvassa el a japán 16. lépést
    3. Vizsgálja meg az orr-kononánsokkal rendelkező sorokat. Japánban csak két sor orr-kononánsokkal. Ezek a hangok kiejtése során a larynx és az orrüreg tetején rezgéseket okoznak. Az orr hangjai az "m" és az "n" hangjai. Katakánban két sor van nazális kononánsokkal:
  • ナ, ニ, ヌ, ネ, ノ (on, sem, na, de)
  • マ, ミ, ム, メ, モ (ma, mi, mu, én, mo)
  • A kép címe Megtanulni, hogy olvassa el a japán 17. lépést
    4. Gyakorolja az eon írásban a szám szótagjait ヤ. A Katakanban a Katakanban ugyanazok a szabályok szerint készültek, mint a Haraganban. A Sorozat három karaktere kombinálva van a イ (és) végződő szimbólumok szimbólumaival, például a キ, ヒ, ジ / ki, hee, ji szótagok kialakításával. Ez a levél egy szimbólum szimbólumként fejeződik ki, amely végződik イ, majd a szám egyik karaktere ヤ.
  • Egy sorban ヤ három szimbólumot tartalmaz: ヤ, ユ, ヨ (i, yu, e)
  • Íme néhány közös eon: シャ (Xia), ジャ (di), ニャ (NYA), キュ (ku), ギュ (gyu), シュ (su), ヒョ (hyo), ビョ (boe) és ショ (s ).
  • A kép címe Megtanulni, hogy olvassa el a japán 18. lépést
    öt. Befejezés Tanulmány Catakana Három legújabb sorok szimbólum. Itt Katakana a Hiragana tükör tükrözi, így ezek a három sor tartalmaz egy sor "p" és három külön karakter. Számos "p" nincs süket hangok. A japán "p" hang lágyabb, mint az orosz, és néha hasonló az "L" hanghoz.
  • Sor a "P": ラ, リ, ル, レ, ロ (ra, ri, ru, re, ro)
  • Külön karakterek: ワ, ヲ, ン (va, in, n)
  • A kép megismerése, hogy olvassa el a japán 19. lépést
    6. Tie Catakana karakterek a már tudással. Katakánban több karakter van, amelyek hasonlóak a Haragan karaktereihez. Miután ezeket a párhuzamokat töltöttük, gyorsabban emlékszel a katakánára (például a szimbólummegjelölés き és キ). Javasoljuk, hogy különös figyelmet fordítsunk a katakácsok szimbólumaira, amelyek könnyen összekeverhetik egymást, mert a kezdők számára nagyon hasonlítanak a nézethez. Íme a katakána néhány szimbóluma, amelyet meg kell tanulnod megkülönböztetni:
  • シ (c) és ツ (CSU)
  • ソ (CO) és ン (h)
  • フ (FU), ワ (ba) és ヲ (v)
  • A kép megismerése, hogy olvassa el a japán 20. lépést
    7. Gyakorlat a napi olvasásban. Mivel Katakana kevésbé gyakran a szövegben található, mint a Hiragana, egyes diákok kevesebb figyelmet fordítanak, vagy nem a végére tanítanak. Azonban csak fáj a japán nyelven olvasható képességét. Minél többet olvassz Catakanban, annál könnyebb lesz te.
  • Mivel sok katakán diák nehezebb, sok anyag van az interneten olvasáshoz. Megfelelő anyagokat találhat, például kérésre "Catakana Reading Texts".
  • 4. módszer 4:
    Kanzi
    1. A kép megismerése, hogy olvassa el a japán 21. lépést
    egy. Válassza ki a leggyakoribb Kanji-t. Sok tankönyv először felfedezi a leggyakoribb Kanji-t. Hamarosan találkozol a leggyakoribb Kanji-val, így ez azt jelenti, hogy ez nemcsak hasznos lesz arra, hogy először emlékezzen rájuk, hanem arra is, hogy találkozol és emlékezzen az EVO-ra gyakrabban. Ha nincs ilyen tankönyve, vagy még mindig az eszközökön korlátozott, akkor:
    • Keresési listák a leginkább találkozott Kanji az interneten kérésre "Oktatási Kanji".
  • A kép címe Megtanulni, hogy olvassa el a japán 22. lépést
    2. Oszd meg a kanji listáját csoportokba. Sokkal nehezebb lesz emlékezni mind a 100 alapkanji-ra azonnal. Miután megszakította ezt a listát kis csoportokba, gyorsabban tanulja Kanji-t, és jobban emlékszik rájuk. Meg kell próbálnod különböző módon megmagyarázni, hogy megértsük, mi a jobb az Ön számára, és egyszerre elkezdheti az 5-10 Kanji tanulmányozásával.
  • Ezenkívül feloszthatja a listát csoportosított különböző típusú szavakkal együtt: az igék csoportja, az élelmiszer és a t jelölő szavak csoportja. D.
  • A kép címe Megtanulni, hogy olvassa el a japán 23. lépést
    3. Tallózás referenciaadatok Kanji-nak a szótárakban. Minden Kanzi, akit emlékszel, jobb, hogy megtalálja a japán nyelv online szótárában. Egyszerűen másolja a karaktert az online szótár főoldalának keresési sorában, és először kiválaszthatja a "Kanji" fület. Ezután látni fogja az oldalt referenciainformációkkal a Kanji-ről, ahol fel kell tüntetni:
  • Rajz sorrendje. A Kanzi elemeinek megírása, amelyen Kanzi elemei befolyásolhatják a megjelenését. A zavart elkerülése érdekében a hieroglifának rajzolása mindig ugyanaz legyen.
  • Oni. Így szól a hieroglifának, ha nincs magyarázat Haranánra. A hieroglifák Onan olvasása leggyakrabban a Kandzi-tól összeállított szavak olvasásakor történik (például 地下鉄 / Chikatetsu / Metró).
  • Kunyoma. Ezt az olvasási opciót akkor használják, ha a Heragana-t hozzáadják a Kandzihoz (például 食べ ます / Tabemasu / Ott) - A kunny olvasás a japán eredetű szavak kiejtésére szolgál.
  • A kép megismerése, hogy olvassa el a japán lépést 24
    4. Ne feledje el a Kanji olvasási lehetőségeket és a leggyakoribb összetevőket velük. A szótárban lévő minden kanji oldalán nemcsak a rajz, az Onnoy és a kunny olvasás sorrendje, hanem a közös alkatrészek listája ezzel a kanji-val. Ez nemcsak a szókincs bővítését segíti, hanem jobban emlékszik a kanjira is.
  • Javasoljuk, hogy hasznos alkatrészeket írjon egy notebookba, és rendszeresen ismételje meg őket, például reggel és este.
  • Kanjiban sok információt tartalmaz. Ezért jobb, ha jobb Kártyák Kanji számára, hogy megtanulja a stroke, az onjo és a kuns, valamint az összetett szavakat ezzel a kanji-val.
  • Vannak ingyenes alkalmazások Kanji tanulmányozására PC és mobiltelefonok számára. A memorizáció kártyái formájában készülnek, de nyomon követheti az előrehaladást, hogy gondosan kidolgozhassa a Kanji-t, hogy nehézsége van.
  • A kép megismerése, hogy olvassa el a japánul 25-es lépést
    öt. Ismerje meg a Kanji kulcsokat. A kulcsok a Kanji leggyakoribb részei, amelyek segíthetnek abban, hogy megértsük a szavakat, amelyeket nem tudsz. Például a 詩 szóban (shi / Költészet, vers) Tartalmazza a fő kulcsot 言, ami azt jelenti, hogy a "beszéd" szót. Még akkor is, ha nem ismeri a hieroglifát 詩 értékét, látja a "beszéd" kulcsot, feltételezheti, hogy ez a szó a nyelvhez kapcsolódik, és talán azt is kitalálhatja, hogy a kontextusból is kitalálhatod. Itt van a bizonyított kulcsok listája:
  • ⼈ / ⺅: ember, emberek;
  • ⼊: Enter;
  • ⼑ / ⺉: Kés, kard;
  • ⼖: elrejtés vagy fedél;
  • ⼝: száj, lyuk, bemenet, kimenet;
  • ⼟: Föld;
  • 日: Nap;
  • : Hold;
  • ⼠: ember, tudós, szamuráj;
  • ⼤: nagy vagy nagy;
  • ⼥: Nő;
  • ⼦: Baba, Fiú.
  • A kép címe Megtanulni, hogy olvassa el a japán 26. lépést
    6. Építsen szövetséget, hogy megértse Kanji értékét. Még akkor is, ha nem tudod, hogy néhány Kanji vagy kompozit szó több Kandzi-ről olvasható, még mindig megértheti jelentését. Például, tudja Kanji, jelezve a „cukor” (糖), „vizelet” (尿) és a „betegség” (病) - akkor is, ha nem tudja olvasni a szót, akkor megállapíthatjuk, hogy 糖尿病 úton „diabétesz”. A cukorbetegség olyan betegség, amelyben a szervezet nem tudja feldolgozni a cukrot, mivel egy személy rossz lesz, és amely ürül a vizeletből. Íme más példák az ilyen egyesületekre:
  • 地下鉄 • Chikatetsu • Kanji értékek: Föld + alsó + vas • Fordítás: Metro
  • 球球 • Suikyuu • Kanji értékek: víz + labda • Fordítás: Vízpolo
  • 地理 • Chiri • Canceluses: Föld + logika / Szisztematizálás • Fordítás: Földrajz
  • 数学 • Suugaku • Kanji értékek: szám / törvény / számjegy + tanulmány • Fordítás: Matematika
  • A kép megismerése, hogy olvassa el a japán 27. lépést
    7. Rendszeresen olvassa el és ismételje meg Kanji-t. Még a japánok is néha nem tudják, hogyan kell olvasni és mi ritka kanji. Tegyen elegendő időt a hieroglifák memorizálására, és újakat adjon hozzá a listájához, mint memorizálva. Kilenc év tanulmányozással, amelyet Japán kormánya az iskolások számára létrehozott, emlékeznek valahová 2000 Kanzi-ra.
  • Lehet gyakorolni, olvasni a japán újságokat és az online erőforrásokat, ahol Kanji-t használják.
  • Kezdők tanulmányozzák Kanzi tanácsot olvasás szövegek, ahol van magyarázat Furagan (Kicsi Kanji-nál Kicsi szimbólumok, akik segítenek az ismeretlen hieroglifák olvasásában).
  • Bár a legtöbb japán 2000-ben tanult 2000 Kanji fiatalabb és középiskolában, átlagosan a felnőtt lakosság Japán emlékszik körülbelül 1000-1200 Kanji.
  • Ez a szám meglehetősen nagynak tűnhet, de vegye figyelembe, hogy sok kanji és kulcs ismételt vagy egymáshoz kapcsolódik, hogy új szót alkotjon. Ez azt jelenti, hogy miután emlékszel az első 500 hieroglifáidra, elkezdi észrevenni az új szavak oktatásának hasonló rendszereit, hogy könnyebben olvashatók legyenek.
  • Tippek

    • A kínai nyelvű hieroglifák gyakran jelennek meg Kanji-ban, de lehetnek teljesen más értékük, és másképp olvashatók.
    • A legtöbb újonc kezdődik, hogy megtanulják japánul Romadzi, aztán tanítanak Haragan és Cataakan, majd Kanji tanít. Egy ilyen tanulási nyelven gyorsabban elkezdhet olvasni.
    • Haragan főként a japán szavak rögzítésére szolgál, és nagyon segít abban, hogy megtanulja olvasni.
    • A részecskéket mindig a HARAGANE rögzíti, kivéve, ha a hallgató nem tud semmit, mint a romadzi. Ebben az esetben a részecskéket rögzítik, mivel kifejezettek (például は → WA (VA), へ → e)
    • A Catakana leggyakrabban külföldi szavak, hangálló szavak rögzítésére és az expressziók stilisztikai elfogadására szolgál. Emiatt a katakát sokkal kevésbé használják, mint a Haragan, de a szövegekben mind az ábécék rendszeresen megtalálható.
    • Bizonyos esetekben a Katakana szokatlan beszédet jelöl, például egy rossz vagy robot.
    Hasonló publikációk