Hogyan érhető el az idegen nyelv folyékonyságát

Folyékonyság elérése idegen nyelven - ez meglehetősen nehéz feladat. De ha sikerül, akkor nagyszerű eredményt tudsz tekinteni, amely segít Önnek az utazás vagy a foglalkoztatás esélyeinek növelésében. Mondja folyékonyságának több összetevője van: beszélt beszéd, szóbeli beszéd, olvasás és írás, valamint a nyelv kulturális árnyalatának megértése. Ezért fontos, hogy mindegyik elemen jobb eredményt érjen el.

Lépések

1. módszer a 4-ből:
Javítja a szóbeli beszéd észlelési készségeit
  1. Az 1-es nyelven című kép 1-es nyelven változik
egy. Próbálja meg hallgatni a nyelvi médiát a lehető leggyakrabban a szokásos és természetes környezetben . Ha nincsenek anyanyelvi hangszórók melletted, akkor a beszélgetések, amelyekről tudsz erőltetni, akkor nézzen filmeket és TV-műsorokat ebben a nyelven, hallgasd meg audiobookokat és dalokat.
  • A címmel ellátott kép egy nyelvi lépésben lesz
    2. Figyeljen a konkrét hangok konkrét nyelvekre, beleértve a mondatok intonációját és stresszét.
  • 2. módszer a 4-ből:
    Javítsa a beszélt beszédet
    1. A címet folyékonyabbá válik a 3. nyelven
    egy. Minden nap képzési készségek képzése. Próbáljon meg új szavakat és kifejezéseket memorizálni minden nap. Különösen fontos ebben a folyamatban a nemrégiben tanult szavak gyakori használata az új memorizációval együtt. Ha lehetséges, gyakoroljon beszédet az anyanyelvekkel, és kérje meg őket, hogy javítsák ki.
  • A címet a 4. nyelvi lépésben folyékonyvé válik
    2. Gyakorlati gyakorlat hangzik a tanuló nyelven, amely a legnehezebb külföldiek számára. (Például a "TH" és az "R" hangok angolul és "Ra" és "TSU" japánul)
  • Az 5. nyelven ismertetett kép 5 nyelven folyik
    3. Írja be a szóbeli beszédét, Majd elveszíti a rekordot, és hasonlítsa össze az intonációját és kiejtését azzal, hogy a nyelv hangszórói azt mondják.
  • A címe folyékonyan beszél egy nyelven 6. lépésben
    4. Gondolj egy idegen nyelvre, amennyire csak lehetséges Ahelyett, hogy az anyanyelveden gondolkodnánk, majd fordítson.
  • A címe folyékonyabbá válik a 7. nyelvi lépésben
    öt. Beszéljen abban az úton, amellyel általában anyanyelvűek. Használja az idiómákat, a frazeológia és a nyelvi csökkentéseket, ahelyett, hogy beszélgetnénk egy nyelvű tankönyvből, amely nagyon gyakran hangzik, és frissen hangzik.
  • A címe folyékonyabbá válik a 8. nyelven
    6. Tanítás nyelvtan. A gimnáziumú tankönyvek magyarázzák az idegen nyelvű javaslatok építésére vonatkozó szabályokat. Például a javaslat „egy túl, és ez a” áll a megfelelő orosz szavak, de nyelvtanilag javaslat épül rossz, és ennek megfelelően elvesztette a jelentését.
  • Cracture Sok erőfeszítés a nyelvtan javítása és az egyedi szabályok megjegyzése érdekében. Ez segít elkerülni a félreértés és a kétértelműség a natív hangszórókkal való kommunikációban.Akkor könnyebben gondolkodni fogsz idegen nyelven.
  • Azok az emberek, akik csak ugyanabban a nyelven beszélnek, gyakran úgy gondolják, hogy nyelvi szabályai alkalmasak minden más nyelvre, vagy hogy ezek a szabályok mindenütt azonosak. A nyelvtanulás sokkal több erőfeszítést és erőfeszítést igényel, mint csak nagy számú külföldi szavak emlékére.
  • A tanulási nyelvek nagysebességű tanfolyamai gyakran csökkentik a nyelvtan értékét. Próbáljon meg olyan kurzusokat találni, ahol a tanár optimális megközelítést kínál a nyelvtan tanulmányozásához a funkciók elszámolásával, amely még hatékonyabbá teszi az ilyen tanulmányt.
  • 3. módszer a 4-ből:
    Az olvasási készségek javítása
    1. A 9-es nyelven lévõ kép 9. lépésben folyik
    egy. Olvassa el a könyveket, magazinokat, újságokat és más anyagok az "élő" idegen nyelven mindig, ha lehetőség van lehetőség. A saját szótár alapján próbálja meg teljesen lefordítani, hogy legalább megragadja a szöveg fő ötletét.
  • A címmel ellátott kép a 10 nyelvi lépésben folyik
    2. Minden nap olvassa el a szövegeket.
  • A címmel ellátott kép egy 11-es nyelven lép be
    3. Készítsen egy listát az új szavakról, amiket találkozol. Próbáld meg megérteni a jelentésüket, a kontextus vagy más utasítások alapján, mielőtt megnézné a fordítást a szótárban.
  • 4. módszer 4:
    A levelek készségeinek javítása
    1. A címmel ellátott kép a 12. nyelven lépésben lesz
    egy. Írjon semmit minden nap . Mindkét rövid mondatot írhat, összefoglalja az elmúlt napot, és hosszú rekordokat a személyes naplóban, vagy a blogban található cikkek.
  • A címet a 13 nyelvi lépésben folyékonyvé válik
    2. Használjon szavakat, amit nemrég megtanultál az idegen nyelven történő szöveg olvasása során.
  • A 14 nyelvű nyelven ismertetett kép 14
    3. Óvatosan tanulja meg az írott nyelv szabályait. Néha az írás nyelv nagyon különbözik az orálistól, és saját jellemzői vannak.
  • Tippek

    • Ne félj hibázni. Semmi sem szörnyű hibákban, mert megtanulhatja őket, és legközelebb nem fogja őket.
    • Próbálja meg egyszerre tanulni a nyelvet több oldalról. Például javítja a formális és beszélt nyelv párhuzamos ismereteit. Akkor kommunikálhatsz egy szélesebb közönséggel, és találhat valamit, hogy több helyzetben mondjam.
    • Készítsen listát, és jegyzeteket készítsen az összes olyan szavakról és szabályról, amiket meg kell vizsgálnia. Jegyezze fel az összes további információt a jegyzettömbben, vagy tegye mindent a számítógépbe, hogy szükség esetén vegye fel a kapcsolatot.
    • Az új szavak memorizálásának javítása érdekében próbálja meg társítani minden szót néhány képzel, hogy pontosan a lehető legpontosabb megjelenítése. Csak a képet nézve a valós életben használt témával kapcsolatos kép segítségével gyorsan emlékeznek a szóra, és szükség esetén emlékezzen rá.
    • Bővítse ismereteit, használjon minden lehetséges médiát. Fedezze fel az újságokban, magazinokban, formális és informális betűkben használt nyelvi struktúrákat, háztartási beszélgetést, és még a reklámban is. A napi gyakorlat ezekkel a forrásokkal bővíti a nyelv érzékelésére való képességét.

    Figyelmeztetések

    • Győződjön meg róla, hogy teljes mértékben megérti a beszélgetési mondatok és a szleng szavak közvetlen és hordozható értékét, mielőtt megpróbálná használni őket a beszédedben.
    • Fedezze fel és tartsa meg mély ismereteit az emberek kultúrájának, amelyek nyelvét tanulsz. Nem akarod megbántani az embereket, akik gyakorolni fognak veled. Jó ötlet lehet tudni, hogy ezt a nyelvet használják az emberek a múltban, és mi különbözik a modern nyelvet.
    • Kerülje az idegen nyelv szó szerinti fordítását. Mivel a leggyakrabban a natív hangszórók számára való hangra való áttérés helytelenül a nyelvtanban és a szókincs használatában a nyelvi különbségek miatt történik. Konzultáljon egy natív kihangosítóval a fordítás helyességéről. Az online fordítók csak a közelítő fordításhoz jóak.
    • Ha célt állít be a nyelv folyékonyságának eléréséhez, ne feledje, hogy a tanult anyag állandó ismétlését igényli. Ne engedje, hogy elfelejtse vagy hagyja abba az ismétlődőt. Ellenkező esetben gyorsan megtalálja, hogy elkezdi elfelejteni a nyelvet. Próbáljon meg gyakorolni a nyelvet minden nap, hogy jobb eredményt érjen el.
    Hasonló publikációk