Hogyan tanuljunk japánul
Konichiwa (こん に ち は)! A japán egy csodálatos nyelv, amely minden bizonnyal megtanulja - az üzletet, hogy olvassa el a szeretett manga-t, vagy kommunikáljon barátaival Japánból. Ugyanakkor a japánok bonyolultnak tűnhetnek - végül is, nincs közös a nyugati világ nyelvén. Az ábécé és a japán komplexum szabályai, de a nyelvtan, a kiejtés és az alapvető mondatok meglehetősen egyszerűek. Indítsa el a japán nyelvvizsgát hasznos mondatokkal, és inkább összetettebbé váljon - japán hangok és ábécék.
Lépések
1. módszer 3:
Tanulmányozzuk az alapokategy. Ismerje meg a japán ábécéket. Japánban négy fő logisztikai rendszert alkalmaznak, amelyek mindegyikét saját grafikonok képviselik. Úgy tűnik, hogy most úgy tűnik - nagyon és nagyon, de érdemes megjegyezni, hogy a japán nyelv bármely szavában, függetlenül az ábécéből, egy kellően kis csoport hangjait használják, ahol csak 46 alaphang van. Mindazonáltal az alkalmazások ábécéi és céljainak tanulmányozása fontos lépés a japán nyelvtanulásában. Itt van egy rövid áttekintés:
- Hiragana - japán slug levél, amelyet írásra használtak. A latin ábécével ellentétben a Hiragana mindegyik karaktere egy szótagot jelez (vagyis magánhangzóval és kononáns hangokkal).
- Katakana - Egy másik Syllava levél, amelyet gyakran külföldi vagy hangszóró szavak írására használnak. Katakana és Haragan együttesen lehetővé teszik számunkra, hogy nagy számú hangot adjunk japánul.
- Kanzi a hieroglifák jöttek Kínából, és japánok kölcsönzöttek. Mivel Haragan és Katakana az úgynevezett "fonetikus betű", jelezve hangokat, Kanzi egy ideográfiai levél, azaz szimbólumainak jelentése van. Több ezer kanji karakter ismert, mintegy kétezer közülük széles körben használható. 46 A Catakans és a Chiragana kiejtésére használt alapvető hangokat Kanji számára használják.
- A latin ábécét japán nyelven használják, hogy reklámozzák az akronokat, a cégneveket és más szavakat, ha diktálják az esztétikai jellegű okokat. Latin ábécét Japánban "Romadzi" (római levelek) is nevezik. Lényegében a japánok csak Romadzi-t használhatnak. Természetesen Japánban önmagában nem jön, de azok, akik csak a japánul tanulnak, gyakran olyan trükköket keresnek, amelyek a japán karakterek "börtönébe" kerülnek. Természetesen sok ilyen karakter van japánul, amelyeket nehéz meg lehet írni egy latin és nehéz megmondani, valamint sok homonyhangot (sokkal több, mint angolul), ami szintén zavart okoz. Ennek eredményeként a japán tanulást javasoljuk, hogy a lehető leghamarabb váltson hieroglifikus ábécékre, és ne használja a latin használatát.

2. Vegyünk egy japán kiejtést. A japán nyelv alapvető hangjainak 46 az 5 magánhangzó hangzás vagy magánhangzó és kononáns kombinációja, kivéve egyetlen hangot, amely csak a kononánsokból áll. A nyilvános hangok nem tartoznak a FLEXIAS (ellentétben az angolul, ahol az "Apple" és az "Ace" szavakban olvashatók). Indítsa el a munkát a kiejtés során tanulmányozható, hogy a katakán és a chiraganok szimbólumai olvashatók. A honlapon Láthatja a hang kiejtése példáit.

3. Ismerje meg az alapvető hangok változatait. Néha a japán hieroglifák kis jelvényeket rajzolnak, amelyek szimbolizálják, hogy a hangot másképp olvasni kell. Néha azt eredményezi, hogy a szavak jelentése megváltozik. Nos, mint az angolul: néha "s" hangzik, mint a "Z".

4. Nézze meg a japán nyelvtanot. Az alapvető nyelvtani szabályok ismerete segít gyorsan megismerni a japánokat, és saját ajánlatait alkotja. A japán egyszerű és rugalmas, így a szavai javaslata nem olyan nehéz.
3. módszer 3:
Tanuljon japánul egy mentorralegy. Keresse meg a japán audio leckék rekordokat. Az alapítványok tanulmányozása után itt az ideje, hogy valami összetettebb legyen. Ha megtanulod a japán örömöt a kedvéért - mondjuk, mert tetszik a japán kultúra, a manga és anime, vagy a közelgő utazás kedvéért, akkor az audioórákkal rendelkező CD mindössze szüksége van. Edzés naponta óránként, és nem csak megnyugtatja az alapvető nyelvtant, hanem kap egy jó aktív szótárat is.
- Hallgassa meg a tanulási órákat, vacsorázva vagy sétálva.
- Nem feltétlenül képes olvasni és írni, hogy élvezze a nyelvet és a kultúrát. Tehát, ha Japánba utazik, sokkal praktikusabban megtanulják néhány hasznos mondatot, mint a kiindulási szinten, bár a kezdő szinten, fedjük le az egész nyelvet.

2. Jelentkezzen be a nyelvi iskolába. Ha japánok kell dolgoznod, vagy Japánban fogsz élni, érdemes feliratkozni a nyelvtanfolyamokra - a nyelviskolára, az egyetemre, vagy akár az online órákra is. Fontos, hogy megtanulják olvasni és írni, valamint egy mentor útmutatását, aki segít tanulni és válaszolni a japán és a kultúrával kapcsolatos kérdéseire.
3. módszer 3:
Merüljön el japánulegy. Csatlakozzon a bögre "Beszélj japánul". Vagy bármely más hasonló csoport, ez nem számít, az ilyen csoportok megtalálása nem olyan nehéz, és részvételük segít abban, hogy megszokja a beszédet, hogy elhallgassa a szálakat valaki más beszédéből. Még akkor is, ha először nem érted, mit mondtak, próbálja meg ismételni az azt mondta, és próbálja megszakítani a szavakon. Mindez javítja a nyelvi megértést.

2. Kapjon barátokat Japánból, akivel rendszeresen részt vehetsz. Sok japán szeretne tanulni angolul (és néhányan és az orosz nem fognak megtagadni), így mindig van esély a kölcsönösen előnyös együttműködés kialakítására! A nyelv tanulmányozásához nagyon hasznos egy anyanyelvű barátok megtalálása.

3. Merüljön el a japán médiatermékek világában. Újságok, regények, film, show - Olvassa el és hallgassa meg a japán beszédet naponta. Az interneten sok japán filmet találsz az összes műfajból, eredeti hangsávokkal. Keresse meg kedvenc műfajának filmjét, és a tanulság szórakoztatóbbá válik! A japán újságok aktív nyelvtant és tényleges szavakat és terveket adnak neked. Hogyan lehet kényelmesen velük, menj a regényekhez, így megismerkedhet a japán művészi stílusban. És ne hagyja abba valamit! Nézze meg a filmeket, olvassa el a Manga-t, zenét hallgasson és nézze meg anime-t!

4. Tanulj Japánban. Talán ez a legjobb módja annak, hogy megtanulják a nyelvet. Ez egy másik kulturális és nyelvi környezetben kellemes, kiszámíthatatlan merítési élmény lesz, még akkor is, ha rövid időre. Még akkor is, ha rendkívül keményen tanítottad a nyelvet, az utazás az országba, ahol mindenki beszél rajta, biztosan megnyitja Önt sok új.
Tippek
- A Manga és anime szavai gyakran nem alkalmasak a hazai helyzetekben való használatra. Jobb tanulmányozni az élő emberek nyelvének használatát, és nem a popkultúrák trendjein.
- Ismerje meg, hogy vegye figyelembe a kontextust. Ha egy személy mellett van, üdvözli valakit, vagy bizonyos módon találkozik, legközelebb hasonló helyzetben, ezt. Legjobb megfigyelni a szexük társait. Ön megértette magát, a beszéd viselkedését, az idős ember számára releváns, furcsa lehet egy fiatal nő számára.
- Gondolj a levél megismerésére és megtanulják Kanji (és nem a Haragan vagy Katakan). Tehát, amikor Kanjiba jutsz, csak a japán szavak szavakat alkalmazhatsz, és nem kell lefordítani őket vissza. Mások azonban úgy vélik, hogy jobb továbbra is tanulmányozni és tanítani a szavakat. Mindez a tanulási stílusától függ.
- Próbáljon nem váltani a nyelvek között. A tanulmányok szerint új nyelvet tanulunk, teljesen új neurális kapcsolatok alakulnak ki az agyunkban. Érdemes visszatérni az oroszul, és a folyékonyság 16% -kal csökkenhet.
- Ne remélem a modulok. Elektronikus szótárak - nem a módszerünk. Drága, és a legtöbb funkció, ha még mindig nem tudod, hogyan kell olvasni a megfelelő szinten, akkor nem lesz hasznos az Ön számára. Ideális esetben, mielőtt egy ilyen vásárlás, magabiztosan kell tudnia körülbelül 300-500 Kanzi hieroglifs.
- Ha Japánba megy, és megpróbálsz beszélni egy hivatalos vagy üzleti környezetből, készen kell állnia arra, hogy brutális valósággal szembesüljön. És a valóság az, hogy mindenki messze nem akar hallgatni egy rosszul beszélő külföldi és valami, hogy válaszoljon rá. De hagyd abba, hogy megállítsd! Mindig lesznek azok, akik hallgatnak rád, nem számít, milyen rosszul beszéltél.
- Nézze meg az anime orosz feliratok nélkül, különösen azok, amelyeket már látott az anyanyelvedben. Tehát ötleted lesz, hogy mit mondanak a karakterek.
- Próbáld meg mindig helyesen mondani magáról magánhangzókat és kononánsokat, még akkor is, ha úgy tűnik, hogy hülye lesz.
- Japánul beszélve, próbálja meg túl gyorsan beszélni, vagy éppen ellenkezőleg, túl lassú. Ha lehetséges, gyakoroljon anyanyelvűnek.
- Bármely nyelv, ha nem teszik meg, elfelejtették félelmetes könnyű. Ezért folytassa japánul. Például, ha a nyelvtanulás több hónapig, majd egy kis szünetet egy év, akkor felejtsd el a megtanult hieroglifák Kanji és a legtöbb nyelvtani velük. Japán - a nyelv összetett, és még a japánok is, akik külföldön élnek, elkezdenek elfelejteni a kanji-t. Más szóval, jobb, ha egy kicsit tanulni, de rendszeresen, mint néhány hónap múlva, ez egy maraton.