Hogyan üdvözöljük vagy búcsút mondani spanyolul

Néha hasznos! Különösen ebben az időben, amikor az nagyon fontos, hogy megtanulják a spanyol vagy vált bilingurity kap munkát, vagy ha megy egy út, és nem akar eltévedni.

Lépések

  1. A kép szerint üdvözlet és búcsút spanyol 1. lépésben
egy. Döntse el, hogy mit tanul a nyelv. Viccből? Vagy külföldre megy? Ha igen, akkor hol? A leggyakoribb-rispan nyelv az USA-ban - mexikói spanyol nyelven vizsgált.
  • A kép szerint üdvözlet és búcsút spanyolul 2. lépésben
    2. Ismerje meg a következő beszélgető kifejezéseket:
  • Szia - ¡Hola!
  • Jó reggelt - ¡Buanos Días!
  • Jó napot - ¡Buenas Tardes! Szintén alkalmi és barátságos - ¡buenas !
  • Jó estét vagy jó éjszakát - ¡Buaenas Noches! (Spanyolországban is azt is jelenti, hogy aludni fogsz)
  • Hogyan vannak a dolgok (a szinguláris szokásos formája)? - ¿Cómo Estás?
  • Hogyan vannak az egyedülálló forma)? - ¿Cómo Está?
  • Ahogy tetszik (több formája hivatalos és rendes)?: ¿Como Están?
  • Jó, köszönöm - Bien, Gracias.
  • Szóval - magad - Más o menos
  • Csendben élek - Voy Tirando
  • Ne panaszkodjon - nincs nekem Puedo Quejar
  • És te - ¿y usted? (hivatalosan) ¿y tú? (általában) ¿y vos? (néhány latin-amerikai országban, mint Guatemala és Argentína, meglehetősen szabad forma)
  • Nem nagyon - nincs Etoy Muy Bien / No Estoy Tan Bien / No Tan Bien (nem túl jó)
  • elnézést. - Lo Siento, Pertón, Disculpa (általában) o Disculpe (hivatalosan).
  • Búcsút - adiói
  • Hamarosan találkozunk! - ¡Hasta Lekego! (vagy) ¡Hasta La Vista!
  • Később találkozunk... - Nos Vemos...
  • Holnap - Hasta Mañana... (Nos Vemos Mañana - is helyes)
  • Kérem - por
  • Sok köszönet - muchas gracias
  • Nem azért, amit - De Nada / No Hay de Qué
  • Örülök, hogy találkozzunk - a hivatalos formában a szinguláris gusto en Conocerlo (A) - murno gusto (gyakoribb Mexikóban és Dél-Amerikában).
  • Örülök, hogy találkozzunk - a szokásos formában az egyedülálló Gusto en Conocerte-ban.
  • Örülök, hogy találkozzunk - a hivatalos és rendes formában, többes számban: Gusto en Conocerlos.
  • Örülök, hogy megismerkedjünk - hogy lenyűgözze a hölgyet: az ENSZ elhelyezése (szó szerint "nagyon boldog / és ismerőse") vagy encando - ugyanaz a jelentés.
  • Legyen egészséges (tüsszentés vagy egészséged), vagy Isten áldjon meg - ¡Salud! (Guatemalában: ¡Jesús! De ¡salud! - Több használt)
  • Beszéljen (telefonon keresztül) - digáme
  • A kép szerint üdvözlet és búcsút spanyolul 3. lépésben
    3. Kiejtés.
  • Soha ne mondd "H", spanyolul, ha megfelel ez a levél. "Hola" vagy "Hasta Luego", valójában "Ola, Asta Luego". Az egyetlen pillanat, amikor a "H" hang spanyolul hangzik - ez az, amikor megfelel a g vagy j betűnek. "Jorge" - kiejtve "Jorge". De légy óvatos a g betűvel: ha megfelel az ilyen kombinációknak, mint "gu", "Ga", "GO", akkor a "G" gutturális hangot kell használnod (angol "go") vagy "GI" A "H" üzenet hangját használja, mint az angol "HE" ("hee").A kép szerint üdvözlet és búcsút spanyol lépésben 3Bullet1
  • Elcsavarja a nyelvét, amikor kiejteni „R” spanyolul: a kezdeti helyzetben a szó „R”, egy dupla „R” és „R” után „L”, „N” és „S”: Ramón, Roca , Irritado. Az "R" betűvel rendelkező egyéb kombinációk lágyak, mint az angol "R" a szavakban, Rose ... és t.D.A kép szerint üdvözlet és búcsút spanyol lépésben 3Bullet2
  • "Y" kimondott EE, valamint a második "I" az angol "idióta" szóban, de mindkét kiejtés módja nem okoz félreértést. Az "I" betű egy hosszú "E" -ként szól, mint az "enni" szó, de röviden - a Defongs-ben kifejezve, mint spanyol "y": Miedo, Siete, Aluminio, karikák. Próbálja ki az "U" betűt, mint "oo" (mintha valami csúnya lenne, azt mondaná, hogy "oo" vagy "oo" a "jó" szóban).A kép szerint üdvözlet és búcsút spanyol lépésben 3Bullet3
  • Tippek

    • Főleg Spanyolországban az emberek mondják Z és C az I. és az E betű előtt, mint a tövis szóban.
    • Válasszon egy második szótagot a végéből (vagy egy hangsúlyt). A legtöbb szó mond, mint ahogy van.
    • Ne mondja ki a h betűt. Buta, miközben nem áll a "C" -al, akkor "Chét" (Chico, Charco, Achicar, Ocho). CH úgy hangzik, mint az angol szavak ellenőrzése vagy gyermekei, amelyek összehasonlíthatóak a "CH" csoport legtöbb angol hangjához.
    • A levél, amely így néz ki: "ñ" kimondott en-yay (egy hang), mint a "Megon" szó "Montanha" szó kiejtése. Spanyol m" = Francia "GN" vagy portugál "NH".
    • Ha kétség, ez egy weboldal (http: // Forvo.Com / hallgató-megtanul) Segíteni fogja a hangok helyes kiejtését.

    Figyelmeztetések

    • Győződjön meg róla, hogy a szavak helyes kiejtése van, és amikor spanyolul írsz, ne felejtsd el, hogy stagnálási jeleket tegyenek.
    Hasonló publikációk