Hogyan kell mondani: "a spanyolul meg akarom csókolni"
Úgy gondolják, hogy a spanyol nyelv a romantika és a költészet nyelve. Amikor megpróbálja megcsókolni egy spanyolul beszél, kiváló módja annak, hogy lenyűgözze a nyelv néhány ismereteit. A spanyolok segítenek a hangzásnak és az egzotikusnak és más nemzetiségek képviselőivel. A fő dolog, győződjön meg róla, hogy megérti Önt! Számos módja van "meg akarlak csókolni" Spanyolul, és mindegyiküknek enyhe különbsége van az alkalmazásban.
Lépések
egy. Mond "Quiero Besarte". Szó szerint kifejezések azt jelentik "meg akarlak csókolni". Kiejtett: "Kie-Ro BE-SAR-EE". És bár technikailag ez egy szó szerinti fordítás, "Quiero Besarte" talán nem olyan gyakori, mint más lírai mondatok. Ha utazik, vegye figyelembe a népszerű módjait, hogy kérjen csókot ebben a kultúrában, és próbáljon tanácsot kérni a helyi lakosnak.
- "Quiero" - Ez az ige túlfeszültsége "QUERER" ("akarni") "én".
- "Besarte" - Ez nem az ige konjugátum formája "Béz", ("csókolni"). "Ti" Jelzi az űrlapot "Ön". Így a szó szerinti fordításban "Besarte" jelöli "csókollak".

2. Próbálja meg megkérdezni: "Puedo Besarte?". Szó szerint kifejezést jelent "Adhatok neked egy csókot?". Kiejtett: "Pouoto Be-Sar-Te?". Gondolj, mi lesz megfelelőbb: Kérdezzen meg egy személyt, aki megcsókolja vagy azt mondja, hogy meg akarja csókolni. Nehézség esetén a kérdésed egyértelműen megadja a partnerét: válaszoljon sem "Si", vagy "Nem". Ez az opció szerencsés lehet, ha biztos benne, hogy egy személy meg akar csókolni válaszul.

3. Mond "Bésame". Azt jelenti "csókolj meg". Kiejtett: "Légy-nekem". Ezt a kifejezést leggyakrabban a spanyol világban lévő dalokban vagy kapcsolatokban használják. Ezenkívül világosabb és magabiztos módja annak, hogy elmondjam egy személyt, akit csókot szeretne. Ez nem kérdés, ez egy sorrend: "Csókolj meg!". Gondolj, mennyire jól ismeri a személyt, és megfelelő lesz.

4. Használja a kifejezést: "Me Gustaría Sellar Tus Labios Con Los Míos". Úgy érti: "Szeretném, ha megnyomnom az ajkát". Kiejtett: "Nekem gus-ta-ria sal-lar tus labyos konk los mios". Ha megpróbálja megcsókolni egy másik állampolgárság képviselőjét, előfordulhat, hogy nem fogja elkapni ezt a kifejezést. Ezek a szavak azonban valószínűleg több költői és romantikusnak tűnnek, nem pedig egy egyszerű "Hameame" vagy "Quiero Besarte".
Tippek
- Gondolj a tanulni, hogy spanyolul beszéljen. Ha szeretne kapcsolatba lépni egy spanyolul beszélő emberrel, értékelni fogja a kísérleteit. A beszélt spanyol nyelvű tudás alapjai is könnyebben meggyőzni valakit, hogy megcsókoljon.
- Próbáljon meg egy natív hangszórót találni, amely meg fogja tanítani, hogy helyesen beszéljen.
- Ha ezt a kifejezéseket mondtad valakinek, és egy személy megkérdezi, hogy mit jelent, talán könnyebb lesz azonnal cselekedni. Opció, fordítása azt mondta, de úgy, hogy ne pusztítsa el a pillanatnyi légkör!