Hogyan lehet ted fordítóvá válni

A TED fordítók munkája a tudás terjesztése, TED előadások más nyelveken. A fordítók felkészítik a feliratokat vagy a fordítást a videóba. A TED Translation Project (TED Translation Project) projekt egy olyan nyílt csoportja közösség, ahol az emberek az egész világon egyesítjük át TED előadások más nyelvekre. Ha rajongó Ted, és ismerje meg a két nyelvet (vagy több), akkor érdekelhetsz, hogy csatlakozzon ehhez a ragyogó közösséghez.

Lépések

1. módszer 3:
A követelményeknek való megfelelés
  1. A kép címe Ted fordító 1. lépés
egy. Győződjön meg róla, hogy ingyenes az eredeti nyelvnek. Szabadon kell rendelkeznie mindkét nyelven - a TED előadások folyamatban vannak (szinte mindig angolul), és az a, amelyre lefordít. Tehát képesnek kell lennie arra, hogy észrevegye a Colloquial English árnyalatát annak érdekében, hogy ennek megfelelően továbbítsa őket a fordításukban.
  • A szabad tulajdonjogban azt jelenti, hogy egy idegen nyelven beszél és olvasol egy idegen nyelven (vagy szinte nem rosszabb) azokkal az emberekkel, akiknek ez a nyelv natív.
  • A kép címe Ted fordító 2. lépés
    2. Győződjön meg róla, hogy van egy jó nyelve, amely lefordít. A TED előadások gyakran nem minden érthető és technikai témáról szólnak. Ha feliratokat szeretne lefordítani vagy létrehozni, akkor szabadon kell beszélnie a nyelvet, amely lefordítja, hogy képes megfelelni a szakosodott szókincs és az új kifejezések.
  • A kép címe TED fordító LÉPÉS 3
    3. Nézze meg a legjobb ajánlásokat. Meg kell ismerned magad a legjobb ajánlásokat a feliratok létrehozására és továbbra is ragaszkodnak hozzájuk. Itt megtalálja a következő listát: http: // ted.Com / Részvétel / lefordítása / irányelvei # H2 - feliratozás. Néhány fontos ajánlás, amelyet meg kell emlékezni:
  • Adja meg a megfelelő számokat és karaktereket az egyes feliratszegmensben.
  • Győződjön meg róla, hogy a feliratok olvasási ideje nem túl hosszú, és nem túl rövid.
  • Vágja le a lehető leghíresebb, de tartsa a jelentést.
  • 3. módszer 3:
    Alkalmazás benyújtása
    1. A kép címe TED fordító LÉPÉS 4
    egy. Hozzon létre TED-fiókot. Regisztrálja a TED-fiókját - könnyű. Menjen a www honlapjába.ted.Com, és kattintson a jobb felső sarokban lévő "Bejelentkezés" ikonra. Látni fogja a bemeneti meghívást: Ön felajánlja vagy bejelentkezik, vagy regisztrál. Válassza a "Regisztráció" (Regisztráció) lehetőséget.Be kell lépnie:
    • Az Ön neve és vezetékneve;
    • előnyben részesített e-mail cím;
    • Jelszó, amely legalább hat karaktert tartalmaz.
    • Alternatív megoldásként regisztrálhat a Facebook-fiók használatával.Com. Csak kattintson a Facebook logójára.
  • A kép címe TED fordító LÉPÉS 5
    2. Jelentkezzen be a TED-be. A fiók létrehozása után jelentkezzen be a TED főoldalára.
  • A jobb felső sarokban van egy felbukkanó menü, amelyet "részt vesz" (részt vesz). Egér rajta kurzor. Az egyik lehetőség a fordítás (fordítás). Kattintson rá, hogy a Ted Transfers oldalra lépjen.
  • Miután elment a megadott oldalra, a bal oldalon, válassza az "Első lépések" (Start) lehetőséget.
  • A kép címe Ted Translator 6. lépés
    3. Töltse ki az alkalmazást. Az alábbiakban az "Kezdje el" oldalt, az alábbiakban látnod kell az "Alkalmazás most" gombot (Alkalmazás). Kattintson rá. Ez átirányítja Önt az Amara oldalra.Org. AMARA egy platform, amelyen TED-t használ fel, hogy lefordítson és hozzon létre feliratokat. Az alkalmazásban négy kérdésre kerül:
  • Miért akarsz részt venni a feliratok / transzferek létrehozásában TED. A "TED-re szeretném lefordítani, mert álmodom, hogy részese vagyok ennek a közösségnek, és húzza ki a nyelvi képességeit".
  • Megkérik, hogy írja le a nyelvi élményét a lefordítani kívánt nyelvvel. Például, őshonos az Ön számára, vagy megtanultad az iskolában, vagy önállóan tanultál.
  • Ön is felkéri, hogy értékelje saját nyelvi készségeinket 1-től 5-ig, ahol 5 ragyogó és 1 - szörnyű.
  • Az utolsó kérdésben mondja meg, hogyan tanultál Amaráról.
  • Kép 6427511 7
    4. A végén olvassa el az alkalmazást. Nem túl jó, ha a jövő fordító alkalmazása helyesírás és nyelvtani hibák lövése. Így ne lusta, hogy kétszer és még háromszor ellenőrizze magát. A Team fordítók Ted öt napon belül válaszolnak Önre, olyan sokáig várni.
  • 3. módszer 3:
    Átutalás
    1. A kép címe Ted Translator 8. lépés
    egy. Ismerje meg, hogyan kell használni Amarát. Egy olyan program, amelyet a feliratok lefordítására és létrehozására használnak, amanak nevezik. Az AMARA nem kereskedelmi jellegű, és bár a TED-t mindenféle videóval dolgozni kell. Amara könnyen használható, és négy oktatóanyagot biztosít, amelynek teljes időtartama legfeljebb öt perc. Megmagyarázzák, hogyan kell nyomtatni, szinkronizálni, ellenőrizni és lefordítani, és megtalálhatja őket a linken: https: // Youtube.Com / watch?V = -nxopqywvwo & index = 1 & lista = pljdlzz0k39ykxzj91dcsd5iixrm4yugge.
  • A kép címe TED fordító Lépés 9
    2. Lassan kezdődik. Nincsenek korlátozások arra vonatkozóan, hogy hány Ted előadást tudsz lefordítani vagy kísérni a feliratokat. Azonban egyszerre csak egy munkát végezhet - vagy az átutalás, illetve a feliratok létrehozása, valamint minden egyes előadás esetében, hogy legfeljebb 30 napot érjenek el. Ezenkívül le kell fordítania az anyag legalább 90 percét, mielőtt ellenőrizheti és értékelheti más fordítók működését.
  • A kép címe Ted fordító LÉPÉS 10
    3. fordít! A "TED fordítók" egy nyitott projekt. És ez azt jelenti, hogy a Wikipedia projektekben.Org vagy wikihow.Com, mindenki részt vehet benne, és a TED-ek közössége részt vesz. Ezért bármilyen szöveget táplálhat - még mindig ellenőrizhető. Készüljön fel a hibáidra!
  • Hasonló publikációk