Hogyan lehet párbeszédet készíteni a szövegben

Milyen műfajban van sem írásban - fantázia, újságírás, szatíra, dráma, vagy bármely más próza formájában - nagyon fontos, hogy helyesen állítsa le a karakterek közötti párbeszédeket. A legtöbb esetben a hősök replikái idézőjelekkel kiemelkednek. Íme néhány általánosan elfogadott szabályok a szövegben szereplő párbeszédpanelek regisztrálására.

Lépések

2. rész: 2:
Használja a megfelelő írásjeleket a közvetlen beszédajánlatokban
  1. A kép formátum párbeszéde egy történetben 1. lépés
egy. Új bekezdések és sorok a párbeszédablakban, válasszuk a Bekély bekezdés lehetőséget. Általános szabályként a párbeszéd minden új sorát az idézőjelentések bemélyedése szabadítja fel. Ez megfelel a telepített stílusnak, és segít az olvasónak könnyebben észlelni a párbeszédet.
  • Még ha a beszéd szerint az egész lakosság, és a beszélgetés megszakítja, ezeknek a szavazásoknak is meg kell írniuk a bekezdéssel is.
  • Oroszul, a párbeszédek balról jobbra olvashatók, így az első dolog, ami elolvassa az olvasót, a párbeszédre néz, ez a bal oldali fekvés.
  • Kép Formátum párbeszéd egy történetben 2. lépés
    2. Használjon idézőjeleket helyesen. Sok író kiemeli a karakter szavait, aki kimondja őket, például: Beth elment az utcán, és látta, hogy a barátnője Shao. "Hé!" - Azt mondta, és elhalványította a kezét.
  • Az idézetek által elszigetelt szöveg több javaslatból állhat, ha a hangszóró egymás után kifejezi gondolatokat. Például: Eugene azt mondta: "De Laura nem volt tekercs. Mindig mérgezed neki valami ízletes!"
  • Amikor egy karakter idézi valaki szavait, használjon kettős idézeteket.Például: Eugene azt mondta: "De soha nem kiabáltál Laura-nak: " Napi!"
  • Az orosz nyelv szabályaiban kettős idézetek használata.Számos európai és ázsiai nyelven szögletes zárójeleket használnak (<< >>) Ha kettős idézeteket kell használnia.
  • A kép formátum párbeszéde egy történetben 3. lépés
    3. Megfelelően használjon írásjeleket. . Általában a hős reprodukálása előtt a szerző megmagyarázza, hogy ki birtokolja ezeket a szavakat.Például a következő javaslatban ez a magyarázat az Eugene mondta: Evgeniyazaven: "De Laura nem köteles megtenni!"
  • Használja a vastagbélben, hogy elválasztja a magyarázat magyarázatát, aki ezekhez a szavakhoz tartozik.
  • Ha a szerző szavai közvetlenül a közvetlen beszéd előtt helyezkednek el, akkor tedd a kettőspontot utána, nyissa ki az idézeteket, és írja be a karakter másolatát.
  • Közvetlen beszéd után a szerző szavai előtt egy kötőjel, a szerző szavai kis betűvel kezdődnek. Közvetlen beszéd végén, mielőtt a szerző szavai vesszőt, kérdésre vagy felkiáltójelre kerül: "De Laura nem köteles megtenni!" -mondta evgeny.
  • Abban az esetben, ha az egyenes beszéd be kell helyeznünk a szerző szavaival, a nyilatkozatokat vannak zárva idézetek együtt szerzői jegyzetek. Idézőjeleket a mondat elején és végén helyezkednek el, és a szerző szavait két oldalról elválasztják a kötőjel közvetlen beszédjelzőitől. Érdemes megjegyezni, hogy a közvetlen beszéd első szakasza után vesszővel, és a szerző szavai egy kis betűvel íródnak, és utánuk egy pontot.Például: "De Laura - mondta Evgeny, - soha nem aggódott!"
  • A kép formátumú párbeszéde egy történetben 4. lépés
    4. Használja a megfelelő írásjeleket a kérdéses és felkiáltó javaslatokban. Kérdések és felkiáltójelek kerülnek a záró idézetek előtt: "Mi történik? - AssociageStarev. - Nem értem, mi történik!"
  • Ha egy kérdés vagy felkiáltójel a karakter másolatának végén áll, ne használja a vesszőt a zárt idézetek után. Például: "Miért rendeled a pizza vacsorát?" - - kérdezte Fatima hitetlenkedve.
  • A kép formátum párbeszéde egy történetben 5. lépés
    öt. Használja a kötőjel helyesbítését. A betű párbeszédablakok készítésével. Ne keverje össze egy kötőjelet egy kötőjelrel. Defis - helyesírási jel, amely egy szó részei között helyezkedik el. Ellipsis (...) Ha a hangszóró lefekteti, tárgyalás nélkül.
  • Például használjon pontot, hogy megmutassa, hogy a gondolat nem fejeződött be: "Mi ..? " - Elkezdte Joe-t.
  • Ha a replikák egymás után követik egymást, anélkül, hogy utasításokat tartanak, akkor mindegyikük idézőjelben van, és elválasztott a szomszédosan egy kötőjel: "Csak azt akartam mondani neked" -
    "Ne mondd ezt!"
    " ;"Én inkább fagylalt köves út ".
  • Használjon sokat, ha a karakter elveszett gondolat, és nem tudja, mit mondjon: "Nos, feltételezem, hogy ... Úgy értem ..."
  • A kép formátum párbeszéde egy történetben 6. lépés
    6. A közvetlen beszéd első szava nagybetűvel ír. Még akkor is, ha a beszéd széle követi az elbeszélést, a közvetlen beszéd első szava nagybetűvel van írva.
  • Például: Evgeny azt mondta: "De Laura nem tenné!"Általános szabályként a javaslat nem kezdődik az Unióval", hanem ", ez az Unió nem írható tőkeírással. Azonban, mivel ezt a szót közvetlen beszédben használják, és az első helyen áll, nagybetűvel írják.
  • Ugyanakkor figyeljen a következő példára: Eugene azt mondta, hogy Laura "soha nem adományoz!" Ebben az esetben nincs szükség az első szó írására a nagybetűből, mert ez csak egy idézet.
  • A kép formátum párbeszéde egy történetben 7. lépés
    7. Megszakítja a hosszú beszédet a bekezdésekben.Ha egy karakter hosszú beszédet mond, szakítsa meg a bekezdéseket.
  • Fedezze fel az idézeteket, ahol a karakter beszéde kezdődött, és zárja be, amikor vége. Nem kell elkülöníteniük az idézőjelekkel.
  • Ha az idézet több bekezdésből áll, az idézeteket csak az egész szöveg elején és végén helyezik el.
  • Zárja be az idézeteket, ahol a karakter beszéde véget ér.
  • A kép formátumban párbeszéde egy történetben 8. lépésben
    nyolc. Ne használjon idézeteket, ha közvetett beszédet használ. A közvetett beszéd nem a szerző pontos kijelentése, hanem egy kivonat, vagy a szavainak átírása révén. Ebben az esetben nem kell használni idézőjeleket, hogy kiemelje a közvetett beszédet. Például: Bet látta barátnőjét Shao az utcán, és megállt, hogy Hello neki.
  • 2. rész: 2:
    Tegye meg a természetes párbeszédet
    1. A kép formátum párbeszéde egy történetben 9. lépés
    egy. Győződjön meg róla, hogy az olvasó megérti, aki beszél. Válassza ki a hősök varázslatait, hogy az olvasó megértse, hogy ki tartoznak. Ha sok másolat van a párbeszédben, az olvasó könnyen elveszítheti a karakterek trükkjét. Sok módja van ennek elkerülésére, és a fogadások választása a szerzőtől függ. Az olvasó nem valószínű, hogy megzavarja, ha azt mondod, hogy Eugene mondja, nem Laura.
    • Ha nagyon hosszú párbeszéd van két interlocs között, előfordulhat, hogy nem jelölje meg az egyes mondatot a szavakkal "ő mondta" vagy "azt mondta". Ebben az esetben minden másolatot a bekezdéssel adhatja meg, hogy megkönnyítse a szavakat birtoklását.
    • Ha azonban több mint négy interlocs van résztvevő a párbeszédben, említsük meg, hogy ki mondja ezt vagy egy másik replika, hogy az olvasó világos legyen. Ez azonban nem mindig szükség van rá. Például, ha a négy mappa egymással vitatkozik, és a szavakra is összpontosítani akarsz, és nem arról, hogy kik azt mondták, nem említheti meg a karaktereket.
  • A kép formátum párbeszéde a történetben 10. lépésben
    2. Ne korlátozza csak "mondta" vagy "mondta". Használjon különböző kifejezéseket, például: "Morogta" vagy "Elítélték". Az ilyen mondatok azonban figyelmen kívül hagyhatják, hogy mit mondanak a karakterek.Gyakori kifejezések használata "ő mondta" és "azt mondta", Rendszerint szinte láthatatlanná válik az olvasó számára.
  • A kép formátumú párbeszéde egy történetben 11. lépésben
    3. Használjon olyan kifejezéseket, amelyek elmagyarázzák, hogy ki mondja egy vagy egy másik replika nem csak az elején, hanem a karakter szavai után. A szavakkal kezdődő javaslat helyett " Evgeny megjegyezte ", "Laura mondta" vagy "A bírák bejelentették", Ezeket a kifejezéseket a mondat végén helyezheti el.
  • A szerző szavai a mondat közepén is használhatók. A levélben való közvetlen beszéd nyilvántartása, amikor a szerző szavai a fent tárgyalt közvetlen beszéd közepén vannak. Például: "És pontosan - motyogta a Laura orrát, - tervezed? "
  • A kép formátum párbeszéde egy történetben 12. lépés
    4. Cserélje ki a karakterek névmás nevét. Saját nevek Írunk egy nagybetűvel, egy kicsi névmásokkal.A névnevek ismétlésének elkerülése érdekében cserélje ki őket megfelelő névmásokkal.
  • Példák a ronómiákra: én, én, ő, ő, te, ez, mindenkinek, kevés, sok, néhány, minden, és így tovább.
  • A névmást mindig koordinálja a számmal és a főnévvel.
  • Például helyettesítheti "Laura" következő névmások: Ő, ő, ő, maga.
  • "Laura és Eugene" A többes számban helyettesítheti: ők, ők, maguk.
  • A kép formátumban párbeszéde egy történetben
    öt. Használja a karakter működésének jellegét a beszéd idején. Az olvasónak tudnia kell, hogy a karakter a beszéd pillanatában történik. Például: "Adjon nekem egy csavarhúzót!" -vigyorogva, és megpróbálta a kezét farmerről - biztos vagyok benne, hogy meg tudom javítani".
  • A kép formátumú párbeszéd ismerteti a történetet 14. lépésben
    6. Használja a Jaweephy-t. A párbeszédek legnagyobb problémája, hogy nagyon gyakran következték. Gondolj arra, hogyan kommunikálsz a mindennapi életben! Gondolj arra, hogy mit érzel a karaktered és mit akar mondani. Mondjuk hangosan a szokásos szavakkal. Nem kell használni a nagysebességű szavakat, amelyeket ritkán használunk mindennapi beszédben - mondjuk, ahogyan a mindennapi életben beszélünk. Olvassa el a párbeszédet, és próbálja megbecsülni.
  • A kép formátum párbeszéde egy történetben 15. lépésben
    7. Ne használjon felesleges információkat a párbeszédben. Hogy az olvasó ne veszítse el az érdeklődést, ne felosztja a párbeszédet felesleges részletekkel. Ha tájékoztatást kell adnia a telekről vagy az előtörténettel kapcsolatban, ne használja a párbeszédet erre.
  • Tippek

    • Ne feledje, minél kisebb a jobb. Nagyon gyakran az írók ugyanazt a hibát teszik: a párbeszéd kialakítása, nagyon hosszú ajánlatokat használjon, atipikus a mindennapi beszédért. Például sokan beszédükben rövidítéseket használnak a mindennapi beszédben.
    • Legyen nagyon óvatos, ha szeretné hangsúlyozni az Accentodic karaktereket a párbeszédben. Ehhez használja a szavak kiejtését az anyanyelvű bármely olyan nyelv számára, amely nem az anyanyelvén beszél.
    Hasonló publikációk