A Farsi-n, más néven perzsa, beszéljünk mintegy 110 millió embert a világon, és ő az Irán hivatalos nyelve, Afganisztán (ahol Dari néven ismert) és Tádzsikisztán (ahol Tajik nyelvnek nevezik). Ezt a nyelvet a szomszédos országokban is elosztják, például Törökország, Azerbajdzsán és Türkmenisztán, valamint az egész arab világban. Ha meg akarja tanulni, hogyan kell beszélni a Farsi-val, kezdd el alapvető üdvözletekkel és párbeszédekkel. Az alapvető szavak és kifejezések ismerete szintén segít abban, hogy jobban megértsük ezt a nyelvet. Ha az ország körül utazik, ahol Farsi-nak beszélnek, akkor is tudnia kell, hogyan kell segítséget keresni. Movafagh Based! (Sok szerencsét!).
Lépések
1. módszer 3:
Adja hozzá a szükséges szavakat a lexikonhoz
egy.
Kezdje a szavakkal Baleh és Nakheyr, ami "igen" és "nem" jelent. Ez az egyik legfontosabb szó bármely nyelven, és szükség van arra, hogy navigáljanak a helységen, ahol Farsi-t beszélnek. Ha valaki azt sugallja neked valamit, adjunk hozzá a végén "Köszönöm" -
Nakheyr, Mamnūnam.
- Legyen óvatos ezekkel a szavakkal, ha nem érti, hogy mit mondott a beszélgetés. Mond: Man Nemidânam (Nem tudom) vagy Nemfahmam (Nem ertem).
Tanács: Az ismerős emberekkel vagy társaival való mindennapi kommunikáció esetén rövid verziót használhat Nakheyr - Na.

2. Ismerje meg a hét napjait. Ha utazik, akkor a hét napjaira kell összpontosítania, hogy tudassa, mikor kell valahol, vagy ha értékelnie kell a lakóhely helyétől.
Vasárnap: Yek Shanbe یکشنبهHétfő: Doshanbe دوشنبهKedd: Seh Shanbe سه شنبهSzerda: ChehāresheneHeH چهارشنبهCsütörtök: Panj-Shanbeh پنج شنبهPéntek: Jom`e جمههSzombat: Shanbe شنبه
3. Ismerje meg más szavakat a dátum és az idő leírásához. Nem mindig kell használni a hét napjait, hogy elmondjam egy személyt, ha valami történt, vagy történnie kell. Lehet, hogy meg kell mondanod Deerooz (tegnap), Emrooz (ma) vagy Farad (holnap).
Nap van Rooz (روز). Ha valami történt reggel, használhatja a szót SOBH (بح). Este van ASR (صصر), és éjszaka - Shab (ب).Használhatja Hālā (حالا), ami azt jelenti, hogy "most", vagy Ba`dan (بددا) - "Később".
4. Ismerje meg, hogy számítson 10-re a Farsi-n. A 10-es számra az egyik első dolog, amit meg kell tanítani, amikor új nyelvet kell elsajátítani. 1-től 10-ig a Farsi-ről számít, mondd meg nekem Yek, do, se, chahaar, panj, shesh, haft, hasht, noh, dah.
Az ordinális számok is fontosak, különösen, ha a dátumról beszélünk. Nokhost (نسست) azt jelenti, hogy "először", doovom (دوم) - "Másodszor", és Sevom (سوم) - "harmadik".3. módszer 3:
Kapjon egyszerű beszélgetést
egy.
Használat Salam (سلام), hogy a legtöbb esetben hello-t mondjon. A "Salam" szót szó szerint "béke" -ként fordítják le, és univerzális üdvözlésként használják az egész muszlim világban. Helyénvaló használni, ha bármely személykel és bármikor kommunikálni kell.
- Egy másik széles körű üdvözlés a Farsi-on - Dorood (درود). Ez egy régebbi és hagyományosabb lehetőség, ami azt jelenti, hogy "hello".
- Ha üdvözli azt a személyt, aki belép az otthonába, azt is mondhatja: Khosh amidid (!خوشممد) - "Üdvözöljük".
Üdvözlet a nap bizonyos idejében:
Jó reggelt kívánok: Sobh Bekheyr! (!صبح بخیر)
Jó estét: ASR Bekheyr! (!صصر بخیر)
Jó éjszakát: Shab Bekheyr! (!ب بخیر)

2. Kérdez: Haleh Shoma Chetor AST? (حال شما چطور است?) - "Hogy vagy?"A perzsa kultúra üdvözlése után szokás, hogy érdekli, hogyan vannak a dolgok a tárgyalópartnerből. Ha ezt először kéri, válaszolhat: Férfi khoobam (.من خوبم) - "Jól vagyok".
Ha egy közeli barátjával vagy a koroddal vagy a fiatalabb valakivel beszélsz, mondhatod: Halet Chetore? (ووری?) - Mi a nagyon informális kifejezés (hozzávetőleges fordítás - "hogyan az élet?)
3. Képzeld el, hogy mondván: Esme ember.. AST (.اسم من است). Megakadályozza, mondjuk: Esme ember, - Ezután nevezze meg nevét és a végén AST. Például, ha Sarah-t hívod, mondd meg nekem: Esme Man Sarah Ast. Hogy megkérdezze az interlocs nevét, mondja meg nekem: Esme shoma chist?
Amikor egy személy hívja a nevét, azt mondhatod: Az molaaghat e shoma khosh-bakhtam (.از ملاقات شما خوشبختم) - "Örülök, hogy találkozunk". Vagy egyszerűen Khoshbakhtam.
4. Magyarázd el, hogy csak egy kicsit beszélsz a farsi-on. Ha csak megtanulod Farsi-t, de még mindig beszélni akarsz, mondhatod: Farsim Xub Nist (فارسیم خوب نیست) - "Nem vagyok túl jó beszélni perzsa / farsi". Vagy kérdezze meg: Mishe ahesteh tar sohbat konig - "Kérem, beszéljen lassabban", ha problémái vannak a beszélgetőpartner megértése.
Hozzáadhat Nemfahmam (نمي نمي فهمم), ami azt jelenti, hogy "nem értem".Ha kényelmesebbé válik angolul, megkérdezheti: Engelisi Yas Dâri? (انگلیسی یاد داری?) - "angolul beszélsz?"
öt. Kifejezni hálát a mondással mamnūnam (ممنونم) - "Köszönöm". Ez a perzsai hála kifejeződésének nagyon formális változata. Az irániak is beszélnek Merci, Mint a francia. Ez az opció azonban informálisabbnak tekinthető.
Ha iráni köszönet, válaszolsz Khahesh mikonam (خواهش مي كنم) - "Kérem".Íme néhány udvarias kifejezés a Farsi-en: Moteashefam (sajnálom), Lotfan (kérem) és Bebakhshid (elnézést).
6. Töltse ki a beszélgetést Bedrood (بدرود) - "Goodbye". Ez a fő módja annak, hogy búcsúzzon. Mondhatod: Khoda Hafez (خدا حافظ) - "Goodbye".
Reggel használhatja a kifejezést Rooz Khoob Dashte Bashid! - "Kellemes napot kívánok!"Ha egy személy továbbra is beszél veled, mondja meg: Man Bayad Beravam - "Mennem kell".3. módszer 3:
Kérjen segítséget
egy.
Kezdje a szavakat Bebakgshid, A figyelem felkeltése. Ez a szó azt jelenti, hogy "sajnálom", és ez egy udvarias módja annak, hogy vonzza a figyelmet egy személy, mielőtt megkérdezné neki egy kérdést. Hozzáadhat:
Aya mitavanid az ember Komak Konid? - "Tudsz segíteni nekem?"
- Használhatja Ember ahle insa nistam, Ha azt szeretné mondani: "Nem vagyok helyi".

2. Használat Man Komak Niaz Daram, közvetlenül segítséget kérni. Ez a kifejezés szó szerint azt jelenti, hogy "segítségre van szükségem", így vonzhatja a figyelmet egy személy, ha problémája van. Azonban valószínűleg meg kell magyaráznia a problémát a Farsi-n. Ellenkező esetben kérje: Aya szégyen Engilisi - "Beszélsz angolul?"
Azt is mondhatod: Komakam Kon! - "Segíts!"Megvesztheti ezt a kifejezést az esetek esetében, amikor valami komolyabb történik, és nem egyszerűen megtudja az irányt, vagy megtalálja a WC-t.
3. Tudja meg az irányt, ha elveszik. Néha nehéz egy ismeretlen helyen mozgatni, különösen akkor, ha az összes jelet a nyelven írják, amit csak elkezdenek tanulni. Használat Ember gomshodeh am, Hogy tájékoztassa az elveszett személyt. Aztán mutasd meg neki, hol akarsz menni. Az írásbeli név, térképek vagy fénykép jelenléte hasznos lehet.
Ha a keresett hely a közelben van, azt mondhatod: Aya mitavanid az ember Neshan Dahid? - "Megmutathatod?"Ha csak szeretné tudni, hol található a legközelebbi WC, kérje: Dashtshuee Kojast? Általában egy ilyen kérdés a legjobb, ha egy személyt kérünk veled.
4. Mond Man Mariz Hastam"(مریض هستم), ha egészségtelen vagy. Ez a kifejezés másoknak megérteni, hogy rosszul érzi magát. Ha tényleg nem jó, akkor azt is mondhatja: Ember legyen doktor niaz daram - "Kell egy orvos".
Vészhelyzet használható Doktor ra seda konid! (Hívja az orvost!) vagy Ambulance Ra Seda Konid! (Hívj egy mentőt!).Tanács: Ha vészhelyzetben van, és kényelmetlenül érzi magát, leírja a Farsi szükségleteinket, de tudod angolul, kérdezd meg: Info Kasi Engelisi Midânad? - "Van itt bárki, aki angolul beszél?"